Curriculum vitae

EDUCATION

2003: Certified English/Spanish translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

1998-2002: Degree in Translation and Interpreting, Pompeu Fabra University, Barcelona. Languages: Spanish, Catalan, English and German.

Grants awarded:

- 2002 (3 months): Seneca grant, Faculty of Translation and Interpreting, University of Salamanca, Spain.

- 2002 (8 months): Erasmus grant, Faculty of Modern Languages, University of Surrey, Guildford, UK.

- 2001 (6 months): Erasmus grant, Faculty of Translation and Interpreting and Faculty of German as a Foreign Language, Rupecht-Karl University, Heidelberg, Germany.

- 2000 (3 months): Erasmus grant, Faculty of Modern Languages, University of Nottingham, UK.

 

 

Other courses and degrees:

2011: German culture in Literature, Cinema and Music (in German), EOI Sant Gervasi, Barcelona, Spain

2010: Certificate in Advanced German, EOI Drassanes, Barcelona, Spain

2008: CAP, Official Teaching Certificate, University of Barcelona, Spain

2007: Artistic, literary, social and urban itinerary throughout the 20th Century in Berlin (in German), EOI Drassanes (Spanish Official Language School), Barcelona, Spain

2006: English/Spanish legal translation, Cálamo y Cran, Barcelona, Spain

2006: Catalan Level D (Official Proficiency Level), Language Policy Secretariat, Barcelona, Spain

2005: Precise correction (Catalan) with Albert Pla (Diari Avui), TRIAC, Barcelona, Spain

2003-2004: Doctorate courses. Theory of Literature and Comparative Literature. Autonomous University of Barcelona, Spain

2001: English History and Culture, University of Lleida, Spain

2000: Mother tongue teaching (Catalan and Spanish), Pompeu Fabra University, Barcelona, Spain

1999: Writers and their environment, English Literature Summer School, Sheffield, UK

1997: Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge

1996: Zertifikat Deutsch als Fremdsprache, Goethe-Institut

 

 


 

PROFESSIONAL EXPERIENCE

In-house translator:

2/2008 – 9/2009: translator and proofreader in the following combinations EN>ES/CA and ES><CA for the agency Planet Lingua. Technical and business texts.

11/2005 – 12/2006: translator in the following combinations EN/DE>ES/CA and ES><CA for the agency Interglossa, Serveis Lingüístics. Legal, medical and business texts.

Freelance translator:

Specialised in certified translations.

Broad experience in legal, business and technical translation.

Knowledge in the fields of psychology, philosophy, marketing, music theory and literature theory.

Clients:

Translation agencies, lawyer's offices, consultancy firms, companies and individuals. Here are some of them: